Elizabethan Translation and Literary Culture

Elizabethan Translation and Literary Culture
Author: Gabriela Schmidt
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 402
Release: 2013-04-30
Genre: Literary Criticism
ISBN: 311031620X

Download Elizabethan Translation and Literary Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translation‎”. Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged. The essays in this volume set out to explore Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. They analyse the competitive balancing of voices and authorities found in these texts and examine the ways in which both translated models and English literary culture were creatively transformed in the process of appropriation.


Elizabethan Translation and Literary Culture
Language: en
Pages: 402
Authors: Gabriela Schmidt
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-04-30 - Publisher: Walter de Gruyter

GET EBOOK

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translat
Translating Shakespeare for the Twenty-First Century
Language: en
Pages: 277
Authors:
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2016-08-09 - Publisher: BRILL

GET EBOOK

Most of the contributions to Translating Shakespeare for the Twenty-First Century evolve from a practical commitment to the translation of Shakespearean drama a
India's Shakespeare
Language: en
Pages: 316
Authors: Poonam Trivedi
Categories: Drama
Type: BOOK - Published: 2005 - Publisher: University of Delaware Press

GET EBOOK

This is a collection on the diverse aspects of the interaction between Shakespeare and India, a process embedded in the contradictions of colonialism - of simul
Shakespeare And The Language Of Translation Only
Language: en
Pages: 368
Authors: A. J. Hoenselaars
Categories: Drama
Type: BOOK - Published: 2004-04-29 - Publisher: Bloomsbury Arden Shakespeare

GET EBOOK

Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are
Elizabethan Publishing and the Makings of Literary Culture
Language: en
Pages: 310
Authors: Kirk Melnikoff
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2018-04-13 - Publisher: University of Toronto Press

GET EBOOK

Elizabethan Publishing and the Makings of Literary Culture explores the influence of the book trade over English literary culture in the decades following incor