English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky

English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky
Author: Nila Friedberg
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 225
Release: 2011-10-27
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110238098

Download English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky Book in PDF, Epub and Kindle

Readers of poetry make aesthetic judgements about verse. It is quite common to hear intuitive statements about poets' rhythms. It is said, for example, that Joseph Brodsky, the Russian poet and 1987 Nobel Prize laureate, "sounds English" when he writes in Russian. Yet, it is far from clear what this statement means from a linguistic point of view. What is English about Brodsky's Russian poetry? And in what way are his "English" rhythms different from the verse of his Russian predecessors? The book provides an analysis of Brodsky's experiment bringing evidence from an unusually wide variety of disciplines and theories rarely combined in a single study, including the generative approach to meter; the Russian quantitative approach, analysis of readers' intuitions about poetic rhythm, analysis of the poet's source readings, as well as acoustic phonetics, statistics, and archival research. The distinct analytic approaches applied in this book to the same phenomenon complement one another each providing insight alternate approaches do not, and showing that only a combination of theories and methods allows us to fully appreciate what Brodsky's "English accent" really was, and what any poetic innovation means.


English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky
Language: en
Pages: 225
Authors: Nila Friedberg
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-10-27 - Publisher: Walter de Gruyter

GET EBOOK

Readers of poetry make aesthetic judgements about verse. It is quite common to hear intuitive statements about poets' rhythms. It is said, for example, that Jos
The Bilingual Muse
Language: en
Pages: 349
Authors: Adrian Wanner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-06-15 - Publisher: Northwestern University Press

GET EBOOK

The Bilingual Muse analyzes the work of seven Russian poets who translated their own poems into English, French, German, or Italian. Investigating the parallel
Seamus Heaney and East European Poetry in Translation
Language: en
Pages: 383
Authors: Carmen Bugan
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-12-02 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

"Poetry born of historical upheaval bears witness both to actual historical events and considerations of poetics. Under the duress of history the poet, who is t
Verde amargo | Bitter Green
Language: en
Pages: 250
Authors: Martin Corless-Smith
Categories: Juvenile Fiction
Type: BOOK - Published: - Publisher: Buenos Aires Poetry

GET EBOOK

"Este libro ofrece el caso de estudio perfecto para explorar algo que me parece crucial para la poesía contemporánea: la relación del sinsentido con la belle
Brodsky in English
Language: en
Pages: 301
Authors: Zakhar Ishov
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2023-08-15 - Publisher: Northwestern University Press

GET EBOOK

A deeply researched account of Joseph Brodsky’s evolution in English as a self-translator and a poet in translation Joseph Brodsky’s translations of his own