Popular Fiction Translation And The Nahda In Egypt
Download Popular Fiction Translation And The Nahda In Egypt full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Popular Fiction Translation And The Nahda In Egypt ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
Author | : Samah Selim |
Publisher | : Springer |
Total Pages | : 232 |
Release | : 2019-07-01 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 303020362X |
Download Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt Book in PDF, Epub and Kindle
This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in which the Egyptian nahda discourse with its emphasis on identity, authenticity and renaissance suppressed various forms of cultural and literary creation emerging from the encounter with European genres as well as indigenous popular literary forms and languages. The book explores the multiple and fluid translation practices of this period as a form of ‘unauthorized’ translation that was not invested in upholding nationalist binaries of originality and imitation. Instead, translators experimented with radical and complex forms of adaptation that turned these binaries upside down. Through a series of close readings of novels published in the periodical The People’s Entertainments, the book explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a comparative method of reading that pays particular attention to the circulation of genre across national borders.
Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt Related Books
Pages: 232
Pages: 257
Pages: 601
Pages: 287
Pages: 266