Specialised Translation
Download Specialised Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Specialised Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Specialised Translation
Author | : M. Rogers |
Publisher | : Springer |
Total Pages | : 154 |
Release | : 2015-05-26 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1137478411 |
Download Specialised Translation Book in PDF, Epub and Kindle
This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.
Specialised Translation Related Books
Language: en
Pages: 154
Pages: 154
Type: BOOK - Published: 2015-05-26 - Publisher: Springer
This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it
Language: en
Pages: 427
Pages: 427
Type: BOOK - Published: 2020-09-18 - Publisher: Springer Nature
Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global
Language: en
Pages: 408
Pages: 408
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher: Peter Lang
This volume focuses on specialist translation - one of the areas of translation in greatest demand in our age of globalization. The 16 chapters deal not only wi
Language: en
Pages: 186
Pages: 186
Type: BOOK - Published: 2015-05-26 - Publisher: Springer
This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it
Language: de
Pages: 221
Pages: 221
Type: BOOK - Published: 2016-01-25 - Publisher: Narr Francke Attempto Verlag
This third volume of the series Translation, Text and Interferences is devoted to specialised translation around two major sections. The first part focuses on t