Literary Translator Studies

Literary Translator Studies
Author: Klaus Kaindl
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 323
Release: 2021-04-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027260273

Download Literary Translator Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.


Literary Translator Studies
Language: en
Pages: 323
Authors: Klaus Kaindl
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-04-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

GET EBOOK

This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on lite
Against World Literature
Language: en
Pages: 385
Authors: Emily Apter
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-17 - Publisher: Verso Books

GET EBOOK

Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when large
Thoughts on Translation
Language: en
Pages: 150
Authors: Corinne McKay
Categories: Business & Economics
Type: BOOK - Published: 2013-01-01 - Publisher:

GET EBOOK

Corinne McKay's blog Thoughts on Translation is one of the web's liveliest gathering places for freelance translators...now available in book format Wondering w
Translating Literature
Language: en
Pages: 132
Authors: André Lefevere
Categories: History
Type: BOOK - Published: 1977 - Publisher: Rodopi

GET EBOOK

Literature in Motion
Language: en
Pages: 164
Authors: Ellen Jones
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-01-18 - Publisher: Columbia University Press

GET EBOOK

Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from o